Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".
Поэзия : Пусть будет мне больней! - Николай Зимин Любил ли кто тебя,как я,
Родная моя Русь?
К твоим израненным полям
Я сердцем прикоснусь.
Я боль твою возьму себе.
Пусть будет мне больней!
Лишь только б ты в своей судьбе
Не знала горьких дней...